Verykool i610 Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Téléphones Verykool i610. Verykool i610 Manual del usuario [pl] [en] [de] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - PN: 5839003819

PN: 5839003819 Verykool USA, Inc., se reserva el derecho de realizar, sin previo aviso, mejoras y cambios a esta guía como

Page 2

5 Diseño de la Pantalla Su teléfono posee un sólo diseño de la pantalla el cual consta de tres áreas principales: La Primera línea muestra los ícono

Page 3 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

6 Estatus de Sonido Sólo Timbre Sólo Vibración (Modo silencioso) Vibración después Timbre Vibración y Timbre Nota: La foto es únicamente para

Page 4

7 INFORMACIÓN IMPORTANTE Uso de Contraseñas Su teléfono móvil y tarjeta SIM poseen varias contraseñas. Dichas contraseñas evitan el uso no autorizad

Page 5

8 1. Introduzca la PUK2 correcta para desbloquear el PIN2, y luego introduzca el PIN2 nuevo y oprima OK. 2. Si se le pide que introduzca el PIN2 n

Page 6 - INFORMACIÓN GENERAL

9 Sugerencias en el Uso de la Pila  El colocar la pila en lugares fríos o calientes, como dentro de un vehículo cerrado tanto en invierno como en

Page 7 - CONOZCA SU TELÉFONO MÓVIL

10  En todo momento, trate su producto con cuidado y manténgalo en lugares limpios y libres de polvo.  No exponga su equipo a temperaturas extre

Page 8

11 PARA COMENZAR Primera Llamada  Coloque una tarjeta SIM (Apague su teléfono primero, y luego retire la pila para poder colocar la tarjeta). Intr

Page 9 - Funciones de las Teclas

12 Cómo Colocar la Tarjeta de Memoria Abra la tapa dorada del Conector Tipo Bisagra. Coloque la tarjeta de memoria t-flash con los contactos dorados

Page 10 - Íconos de Estatus

13 LLAMADAS Cómo Realizar una Llamada 1. Introduzca el número telefónico (con el código de área). 2. Oprima la tecla de Marcar de SIM1/SIM2 para r

Page 11

14 Durante una llamada, usted tendrá acceso a: Colocar En Espera/Finalizar una llamada individual, Nueva Llamada, Agenda, Mensajería, Grabadora de S

Page 12 - INFORMACIÓN IMPORTANTE

© 2011. Todos los derechos reservados. No se permite la reproducción de ninguna de las partes de este documento sin permiso previo. Todas las marca

Page 13 - Código de Restricción

15 MMS Escribir un Mensaje: Usted podrá editar el mensaje MMS. Bandeja de Entrada: El teléfono le avisará cuando reciba un MMS nuevo. Bandeja de Sal

Page 14 - Uso y Mantenimiento

16 cuando seleccione la misma. 4. Configuración avanzada  Lista Negra: usted podrá configurar hasta 20 números. Cuando se encuentre activada la

Page 15 - Llamadas de Emergencia

17 − Ascendente: Suena continuamente y el volumen se incrementa gradualmente.  Tono Extra: − Advertencia: Cuando sea necesario, se le darán adve

Page 16 - COMENZAR

18 Multimedios Cámara Estando en el modo de enfoque, oprima la tecla variable izquierda para realizar las siguientes operaciones: Fotos: Para mostra

Page 17 - Cómo Cargar la Pila

19 Reproductor de Audio Las funciones de Reproducir/Detener, Retroceder y Adelantar, corresponden a las teclas de Arriba, Abajo, Izquierda y Derecha

Page 18 - LLAMADAS

20 Compositor de Melodías El teléfono móvil le permite componer su música preferida y configurarla como el timbre de llamadas entrantes, alarma o re

Page 19 - Mensajería

21 − Acceso a la red: Crea una conexión de datos a la red. − Invocación Automática: Abre la aplicación automáticamente. − Mensajería: Para enviar me

Page 20 - Centro de Llamadas

22 Tecla Dedicada: Esta opción le permite configurar funciones de accesos directos a las teclas de Arriba, Abajo, Izquierda y Derecha respectivament

Page 21 - Perfiles del Usuario

23 activar o desactivar el bloqueo del teléfono. Cuando el teléfono esté bloqueado, necesitará introducir la contraseña del teléfono. Puede usar de

Page 22 - Bluetooth

24 Calendario Por medio de esta función, usted podrá ver y editar el evento de una fecha específica. Pendientes Podrá Visualizar, Agregar, Editar, B

Page 23 - Multimedios

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Antes de utilizar su teléfono, por favor lea la siguiente información importante para eliminar o reducir cualquier posibi

Page 24 - Radio FM

25 4. Introducir Dirección: Oprima la tecla variable izquierda para acceder a Introducir Dirección, y luego coloque la dirección web para ir a In

Page 25 - Diversión y Juegos

26 APÉNDICE Apéndice A: Guía sobre los Métodos de Escritura Este teléfono provee varios métodos de escritura, los cuales pueden usarse para la edic

Page 26 - Configuración del Teléfono

27 Apéndice B: Detección y Corrección de Fallas Esta sección enumera algunos de los problemas que usted podría tener mientras utiliza su teléfono. S

Page 27 - Configuración de Seguridad

Índice INFORMACIÓN GENERAL ... 1 Antena ...

Page 28 - Organizador

Sugerencia: Si la persona que llama puede identificarse, la pantalla mostrará el nombre de la persona que llama. Si la llamada no puede ser identif

Page 29 - Servicios

1 INFORMACIÓN GENERAL Antena El uso de otras antenas podría dañar su teléfono móvil y podría disminuir su funcionamiento. Su teléfono viene equipado

Page 30 - Cuenta de Datos

2 CONOZCA SU TELÉFONO MÓVIL Posición de las Teclas del Teléfono 1. Audífono 10. Tecla de OK 2. Teclas de Navegación [flechas] 11. Tecla V

Page 31 - APÉNDICE

3 8. Enchufe para Audio 17. Altavoz 9. Espacio para colocar una cinta 18. Tapa de la Pila

Page 32

4 Funciones de las Teclas Tecla Nombre Descripción Tecla de Marcar Para realizar o responder una llamada. En el modo de reposo, oprima esta tecla p

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire